- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2026-6-26
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 主題
- 7054
|
# L; Q4 {) N+ F3 J9 U4 Y
, y1 ~, e( }% \( g+ i/ s" @8 w大小:130M; }3 q% \1 m3 w8 p0 H- c ?( f
編碼:x264) T' D' y3 b* l1 |- _' l" c' P
時間:29分鐘
( S7 Z' R& O. d修正:有) m, B" y6 p: r& F. ~ U% c# V
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
( X3 r: Y$ S6 s" @# K: M! }備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
9 E0 E% L" {$ |5 p本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
" [3 Z: X$ V9 }* ?1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)* ]* c% u6 J1 n$ W8 S' J
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)5 B6 @+ }2 K+ N5 N4 g' y) {
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=4 X3 `3 M4 j6 p
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
7 _( g0 [( ?( n# K本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀& F( @! p& Q5 U8 [7 v n
例一:
3 s6 E8 S3 w( t# H
# X) G5 X% R2 h0 F' m7 ]![]()
5 U, d8 O* a9 }& |! G% k0 l y$ l5 ?% W
例二:, X6 N' C/ J9 L9 p
/ n* N% d& V: {![]()
' a7 ^% W! P* H& \ `- z3 j% Y# R& X+ Q+ G& s
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-. |& t( U4 h1 F7 B& e' b: _' U# V7 ]
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
( p9 C7 ], W- V" M$ c1 ]' P1 k不說話直接上圖
% x4 J& s% M5 u效果比較' l5 e0 Q* o/ O3 v( W' F* f
片源(800×450):9 ^: X4 W9 ]0 W1 @9 X8 d( i% U
) F4 T c5 e( K* F6 c
& F( j/ M+ v* a' |. v$ E1 u
. @; o9 w6 u0 W2 B% c4 k; ]7 D( J
某so called HD(720×480):
7 g w4 O1 i9 v a- q; g0 E I+ Z1 }6 ` T9 ?$ \# P, x
3 |# X$ U6 |' j- p7 ~5 m
7 u' @6 n6 Y( w N* x
foxsub版(720×480):
! b) u' h3 L& Q1 r( @: `# r4 v. B$ g
![]()
. I1 u4 ^& h" T7 q5 [$ V. o/ ^- n) J& r6 V% W
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
$ @" I4 t) d" [, Z: I9 u
2 q; {+ d4 c* `) a% l* f
3 k4 r P6 I' }2 s種子地址: C0 b$ z. B K1 L0 t. g9 ^
y1 ^1 S; z2 y3 Y
& c' C6 X2 W2 x4 | \- o% g) m& P* B
! Q+ h3 l, Y+ R8 p2 w8 Q b# h
' j( E0 a9 q, v0 w* N5 M
0 Z. H% T; b; g) h7 U+ Y Z5 h |
|