- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2026-6-26
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 主題
- 7054
|
![]()
, Z U1 ^* N- c6 {" p- [- Y: \& m" M/ k0 k8 h
大小:130M; x+ M+ e! t. q( Z5 I; }
編碼:x264+ H: p+ \) n. w7 P2 c5 M |) u- C' Y
時間:29分鐘
, Q0 Q0 T! b5 E& K! Z3 S) T修正:有 j4 s; Q$ }! U3 Q0 G+ b
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種 W+ c- `* D; G( Q$ d2 I% M
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品/ i$ P5 Z9 S9 I, M! f5 O! ~- D
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
9 ?* @: k5 P a, ^1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
* K% o$ Y8 l+ S! u' R9 R2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
2 e1 B2 L+ {: n, C6 H某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
8 s& _6 s( c0 K此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物" C+ l" o x. z' k
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
6 R2 ]/ M2 `0 u- Q y$ U. P例一:
( B+ {, d2 Z. H, m: w8 x1 x9 r5 ]) g0 d p' I
7 L8 J& O x/ R( n. O
/ n. i/ Z, w6 i) k- p& D8 h5 ]例二:, |2 O. n2 K; A) v7 j' l
! `0 c* @+ {" f7 ]0 B / s/ H8 U! Q* k7 h
0 b' G- x7 f* Z, t- S7 Yfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
; n9 o0 L! W, d; D除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
( g. V) i1 W, F$ ]- L不說話直接上圖
% |: A% |5 @; p% H* m( q效果比較
# D9 w+ T& f% N4 p. Z& R片源(800×450):( d# M# k- A, o! r5 B. s
7 k, ^0 C. O4 h6 A5 i. i9 S, m# g
![]()
+ i3 B# f4 ]# ~! {% V3 J( s) c) \9 U
某so called HD(720×480):; H8 F2 Z/ q& l; K% B3 w
* P0 q" C6 T: i% }+ f: F; o![]()
& k; j. Y( Q" m( @2 O, S' |2 v$ @0 J4 p! F2 `# @, Z: S o
foxsub版(720×480):! r1 V0 h% a# ^
. x4 j8 `* A- [( a$ A! C' A
![]()
8 \" Q7 q% F; O7 k$ `4 b" \! j$ @! B: m1 W8 Y& F% f
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
: G* a. x- w# c
9 l& W- g) Z* p2 Y! {; Z5 V+ U* j! C: K' e0 c0 t
種子地址
" T3 f# o9 R6 O
& N7 [/ u3 q1 k- a5 g
) V9 q5 k' r2 @
H( Z5 ^5 h1 ^/ |' R
) E- F i" {1 E% x7 \" W) a7 p* P8 T9 F- x+ Z! }8 Y/ _: X
|
|