- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2026-6-26
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 主題
- 7054
|
' i" V5 t+ ]; g- w8 P6 W2 j
% j: U' x: c3 i- e! m# i$ n. o
大小:130M2 O& N& T5 b, x4 a
編碼:x264
" I7 M8 g+ s, Q5 N" J時間:29分鐘1 R1 X- x6 _3 @$ a0 ]5 v( e2 U, w) g5 D
修正:有0 a4 p5 T4 f1 _: ]
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種6 s: i; a% A3 s+ G* K; P, x$ s
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
n4 G+ I) v0 ~本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
! }0 D' ^0 \5 Z1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
" Z8 m% {" ]7 _$ O2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)$ V2 Z4 |. u8 X% ~- I3 c, W
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
5 G) ~ _- {9 G% ~4 c; Z此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
' @' }2 h+ v3 y) E, B. i& n7 ^本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀3 m3 h( a$ d2 o8 l P, s
例一:
( l3 u5 z# t/ i, @+ v# r, w3 K6 K9 [2 _% K+ O; |4 e- j b
![]()
5 a: I! @: f, [4 h( J1 a5 x: i; c, B& w
例二:
7 u6 J9 k& Q5 C) ~
2 e# d& _/ }1 e5 y' O# O4 K M4 A0 r- h+ A
$ w: v7 @$ N) L# A( K3 ofoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
9 p+ T! @4 n* H, Q除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
6 _3 ^. |- [4 F9 ]不說話直接上圖; I1 K G& x) \
效果比較
8 i; V' |5 K8 u, [& d# d片源(800×450):9 Y! C' A3 G8 {6 s4 p/ C7 s
4 V! w5 ~) q4 p& x$ X
/ k* u0 p" r4 ^: M
% |9 v+ K) i/ c( o: x e( Y某so called HD(720×480):: D$ K9 t8 V7 w' X' _8 ?
. M' d {" S4 }, {![]()
( G: P3 ~+ Y6 x7 _" t/ D* p: t
; U* p% ? k( l& Vfoxsub版(720×480):) `# v% n- e2 d5 Q% O( y8 `
8 a7 ?* R3 n9 _- Z " N. r9 h& w* p: r# c d( o
5 n# Q6 T2 e" N-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由; x8 {; w- ]' i) d
/ y6 F7 ?; [+ H: p
* j8 x2 q# [; D n: L. G種子地址
! x2 `9 o% h; A+ _% K
5 N1 D! Q0 P/ v) V0 z. C1 Z; V4 V8 ?
" d! S' P0 y/ F! Z- z3 d( n1 I. x& i" a+ h. u. o% { e" B$ w
7 z; ?' c7 e+ Q5 V9 _' C
|
|