- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2026-6-26
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 主題
- 7054
|
! G' J t& z5 f# s
6 n6 b% u; ]# z+ v% u4 r" _& B Z3 z大小:130M9 Q4 n- A6 }2 ?7 W
編碼:x264
. R: ?. d b, E6 _9 ?* h5 [ L時間:29分鐘% w+ g5 n- r2 H) m$ {5 ]
修正:有
" r, ~; o( d& S做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
" p5 H/ q' M9 z$ x" {( c2 \" M8 u備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品0 b9 J4 K* f5 w/ ~
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊! t5 [( ?3 p" D# T; `* \
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)7 w- g0 @* q' c5 }& T. Q+ a n$ Q
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
; o3 i1 T9 P% I' R8 S8 F某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
8 _$ q# x! {) o; {/ o此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
6 A. n8 f. i8 n, j2 X本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀" n8 i' ~- P. H" k0 t
例一:% Y! `/ i# V, H2 _4 D
; I2 Q* M) h1 o
2 l7 z' H) T$ l
+ `8 n1 ^* `; Y& P3 C3 Q' u% k
例二:
" }( J- ]: `. a5 Z
3 ?& B& x! _7 M7 v% r3 b3 R 7 @( B7 B4 C4 n$ Y8 G! @' t
7 t" `2 d4 i. J% v) o
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
$ I& i0 e* [# O3 \$ m# X+ o$ |除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久6 _% z1 x4 ]. N
不說話直接上圖% t* q/ T2 k. e \
效果比較$ v4 K' b2 `0 m& Z3 s- k
片源(800×450):
% i9 k/ t$ K! f8 c9 L) G8 E/ n- K% H9 x
$ h* v0 ~1 w5 K3 M* b: t/ `![]()
7 @1 X, _" Q8 ]7 F: Y- d: M n- d6 l9 L, c" R
某so called HD(720×480):
7 P# `. P3 O& G# {3 M) }' h$ o' \+ O* ?& Z, f1 a2 _
) \6 c5 j4 f& `2 U( I
7 p% y" o e1 Q- \5 A1 @' @foxsub版(720×480):+ \ r" }7 j/ {
2 Z4 p0 ^* k1 m- L( w3 s2 c/ ]
& @0 H# q F! N
8 [, {! _( n( m, U4 G6 J V
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由( k# l$ Z$ p) t! n3 G/ H
( }% E- i7 n1 R
; b! w4 Q9 D" S9 [1 l+ @( B種子地址
- `! N3 \' `$ O5 b& d# }& X
6 k( r! d; O7 R5 ^) M; K5 V$ K+ j3 T3 ~# `
e) M% Z" T! n" ]) v
/ |, m2 m5 A7 [# m% f8 u: Y
0 t* R( J. R G- X, o, X2 Y
|
|