- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
1 G* b+ a" G z' @: d" S$ M( k" A% } l9 R- {& |" `
大小:130M
0 s/ h# _2 P* v! } X編碼:x264
3 m; X1 }0 T- j8 ~. d3 j: M時間:29分鐘
9 F/ U8 t* j. }+ ?& n" T- t/ e修正:有
! t1 L {: S- O$ ]( s做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
0 O, A8 \ o$ G: L3 E6 L備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
6 h9 `: V- Z7 E# [3 _本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
$ I( V; W9 b H8 ?4 e* }0 q1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)5 I( Y" A/ S* [/ k; `
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
7 J* i# Q% n$ t7 y: ?某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
; x1 ^$ p2 i- W+ {( S/ [此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物& t) ]: u+ M8 o+ v
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
6 M4 [3 l1 ?& w例一:
( t- d% ~* Z# t* [; m
$ W3 o. J& _# p- ? % S7 v6 |1 ^# \9 I) g% H9 e5 |
5 n$ ?8 p9 L9 ^- a5 {/ q# h
例二:' N8 x; X( N6 \( H6 N
0 b( G+ Z' v- G+ |![]()
. R7 V+ ?9 w, W9 j# K7 a, p9 k* x3 R0 Y3 v% J# P: @
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
% {# b& `/ x7 M- m$ Y. y除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久 z0 J% N- ~1 F" j5 s) w
不說話直接上圖, J0 e' [4 P) w5 Q
效果比較+ w; P& V: W: {0 Z2 k
片源(800×450):+ ^' K2 l% J$ t# V& S% d
, |$ ?& ?5 p6 V3 m$ Y. e6 z- I![]()
) e( G, o3 m: a: s! Z/ K6 Z p# y2 [5 R# [0 a7 H
某so called HD(720×480):
0 [6 h4 X) E7 G% ]
& |2 u0 w# O# U $ u: v ^8 ]! N; Q1 e B7 s
" f, q7 i6 M' K2 M( nfoxsub版(720×480):8 G0 I& G; ~% I/ V ~& a) v! M
" n" s$ v x1 M5 c3 {, O / b% C0 r/ V, z6 u \8 h
& a6 [# u/ G6 Z
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
2 S: ?- }6 h1 z2 T4 `& F" J: J" x. o
; `2 z/ Y" ^* p, {' [5 b種子地址) W- C( w9 y v1 ^1 Y; Y1 v
- j& o! b, E4 W# b6 o) E' C
4 d; f% `9 X4 Z8 y/ s
, p2 V+ M" N& p9 S A+ B3 [
$ E/ x0 d l6 g1 `! T6 P
* n+ E4 u% _) E4 |1 M- O |
|