- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
5 g9 j, F* K3 V7 Z _5 T' X
- r! }" U' g0 f" @大小:130M9 g. z/ `! G5 Z8 p, {( N
編碼:x264. G: q6 Z) S! P l# `% W4 u
時間:29分鐘
; a3 P( [* ~5 C8 @1 t4 T6 \3 d修正:有" b; G* K2 ~8 M& G
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種4 D1 r1 c/ I7 {# q, [: U' x
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
# L1 m6 {6 j6 c: e4 b本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊1 G0 W' o" T. u( D1 t. N
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……): L9 \+ x5 s' i; ]7 y7 Q) t$ f" y/ n
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)/ ]3 }# I" `6 a" a# f5 Z
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=2 {. \+ F# C1 z. w* R
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
* y0 X$ m6 z: \$ Q! i本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
* Z( n, g0 B( _/ F1 m& m: p例一:
. `' o. P4 O# U4 W
& z" o) ?2 d9 |# [2 \( W0 ]![]()
0 g: c! ^' |* }9 j1 [8 M& z# z0 c$ f- h! a
例二:
" o" v `* ]# g! Y0 |% b7 V3 D& a7 o$ k$ y& d" S" t
- a8 M* ?3 N D& F$ w2 X, |% X* P
6 S9 Q* c; V- D9 Ofoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-$ [: X; g9 Y, T( u! [7 K
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久; `. @1 d0 e2 d' x" N4 }" P
不說話直接上圖
( g( x' I2 }1 f _效果比較
6 n% }7 v8 o3 v+ v片源(800×450):
" {4 C$ j2 X7 U* O: \2 V( g9 e
$ f; I( ~9 t. a" P1 w: X l/ w5 d8 x) N, w( q0 w
w; b3 W: `0 Z6 K E某so called HD(720×480):
w/ F* f# v0 W5 q* S3 R: x
: p9 Z0 _4 x7 X7 c![]()
$ _1 D& h q. j
% c h" b3 k2 n7 M) |foxsub版(720×480):4 e: Z3 ]2 R, N6 P4 x
* Q! w! D$ ]3 P- V3 v. y5 g# K8 I![]()
% c% K5 j! u: V6 x6 R
& A8 [' [7 L4 K. @% E( }-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由9 \# D, q! y* a
# K6 u$ e$ V) R
5 Z3 W5 w5 l9 ^1 H+ b種子地址
D/ j7 h; c( K( ^+ E! m$ p/ G1 ~8 g6 }# t
% Y1 k( u$ j" a! m( i5 Z4 S6 E! E7 }+ y# F% K6 ^7 x
3 y9 L* P/ _" i1 }5 f( t/ F! U3 e, Y6 s! z7 g5 \# f4 h
# M' ^! F1 d( K |
|