比思論壇

標題: 壮士折腰之后【27p】 [打印本頁]

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:01
標題: 壮士折腰之后【27p】
[attach]429796[/attach]
) s% ~4 A) ?0 o8 L- V+ R1 D; k8 O% o7 ~6 Y. L* ]' o! ^) [  _
[attach]429795[/attach]
/ V9 \- O6 C6 a6 i/ r
; d: I$ J3 |. N, |; \% X[attach]429793[/attach]* g( W* u9 h2 e4 ?! X+ e
7 y' N5 y9 A3 o' D
[attach]429792[/attach]' |+ v+ T) B$ K/ g
3 N9 X; k6 m* `5 d) I
[attach]429791[/attach]/ q3 l+ ^) m% \: d, G6 z
* @$ b2 m8 g* _1 n, a
[attach]429790[/attach]2 c5 k! d# o* \$ e1 ~

9 {. P- j; q% ~) C' ?3 p1 a, c[attach]429789[/attach]
" F4 P  P) b. A$ }: H  t
+ F- ^3 e1 m# u0 R[attach]429788[/attach]
9 c5 @$ i& n7 y: J8 b1 Z( X3 s, C3 b* U' j/ O3 ?
[attach]429787[/attach]& h: L' w$ a3 C/ b2 ?: |+ }, t
& ~6 s+ i% ^5 d; ?) g' T3 ?
[attach]429786[/attach]
8 l9 E1 w* Q% g5 m
9 G% q6 Z. x2 w6 B( J! l' M[attach]429785[/attach]
/ \* C6 S* n2 B
" j5 m! ?' r7 ~[attach]429784[/attach]
# W- ]( R2 l* r3 i
/ W; z. x0 D/ h) u: O[attach]429783[/attach]% v$ d; u& H- T. t6 _: X) C
; N5 U/ ]$ O1 ?5 C* V8 f
[attach]429782[/attach]# D' b: ]8 L! ?; \/ o0 J
5 \8 q- {( o( B2 i& S
[attach]429781[/attach]
; }4 c! \1 o" S2 z
- ]+ S+ x) P4 s3 h, Y/ n[attach]429780[/attach], k: R: R( d! z+ p, j
& L8 M( s$ \; n  V3 o; w9 \2 ]
[attach]429776[/attach]
6 N! ]2 v( x7 g8 ]2 D0 L( i2 ^3 y' S9 F
[attach]429772[/attach]
4 \- T3 C; m, d4 J* ]8 V
* Q  E/ C& m8 [2 t7 R2 C[attach]429768[/attach], D- s$ y/ |- s( @$ V6 K
" W* v8 p' W' K, a% _" u
[attach]429763[/attach]& K0 d! d+ Z1 K2 r" d
; t) [8 f' T5 [: I$ k3 N+ X, V
[attach]429762[/attach]
/ t3 p& {/ r7 @
- \% Y; T3 k% q* a/ N1 y1 l4 [9 f  Q[attach]429761[/attach]& P3 R# J$ D$ X- S8 ^
0 K$ E5 g' B% |/ P' T
[attach]429760[/attach]
9 j" `1 Z$ m/ q: ~  K, @& k& v0 ~5 R$ ~
[attach]429759[/attach]- f  e$ w  c) L

+ U7 o: y/ I$ o3 S[attach]429758[/attach]
: C" F4 p; m  }  X3 Z1 T! |3 E0 V# o/ v
: f5 m0 e8 @. t[attach]429757[/attach]/ f7 V) m, _0 K; m; h& @, v  D, Q

- x! B9 V" J& t; R5 i0 M
作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:44
24848876 發表於 2011-10-1 13:39 ) W  s: G- g6 Y& j
马狗猪。。。

( {& s) ]5 a! f7 N; r. G老外不识汉文意…汗。
作者: asd1234567    時間: 2011-10-1 14:09
中国字?马狗猪?6 Y2 W' S6 E0 X. n# `; T" Y6 U

作者: a0020566    時間: 2011-10-2 20:50
纹身啥意思?完全没内涵
作者: longcheng1010    時間: 2011-10-3 15:56
疯子和牛一样!不晓得!
作者: xinai38d    時間: 2011-10-6 16:43
哈哈 没文化的猪
作者: 那年的理想    時間: 2011-10-20 18:23
腿上的纹身是亮点啊
作者: yuandl    時間: 2011-12-6 16:38
好投入                                               
作者: lichengao    時間: 2011-12-7 09:51
纹身很猛&……
作者: feibiao    時間: 2011-12-7 19:45
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: blue816    時間: 2011-12-7 20:31
身上纹的字挺有意思
作者: sexyjimmy    時間: 2011-12-7 23:26
洋人太在乎中国市场了
作者: hahalin    時間: 2011-12-7 23:58
那个纹身也太搞笑了吧
作者: hushaokan1    時間: 2011-12-8 00:22
哈哈 这个纹身亮了
作者: gdyf    時間: 2011-12-8 16:16
24848876 發表於 2011-10-1 13:39 * R; p1 K: w: c0 v* V  L
马狗猪。。。

; I. Q/ X" C5 j5 Z. \4 t6 @! T" j老外不识汉文意…汗
作者: gpj130902    時間: 2011-12-8 16:44
这纹身。。。。。
作者: 541104802    時間: 2011-12-15 14:34
太牵强了吧
作者: 邵氏老电影    時間: 2011-12-28 17:05
马狗猪?这老外的纹身有创意!
作者: tcshxx    時間: 2011-12-28 18:17
马狗猪···啥意思
作者: zhhlym    時間: 2012-3-29 19:54
纹身有意思啊
作者: yiyeduoqing    時間: 2012-7-5 13:08
为什么 会有中文,这是为什么
作者: stevenhoto    時間: 2012-7-7 07:44
保健按摩果然壮腰!
作者: flydell123    時間: 2012-7-7 10:17
纹身把我雷到了
作者: tiantian23    時間: 2012-7-7 19:11
亮点是马狗猪
作者: onefish8888    時間: 2012-7-7 20:06
腰里功夫不减呀
作者: bnq001    時間: 2012-7-8 12:49
老外不识汉文意…汗
作者: b78504502    時間: 2012-7-9 01:49
不错,尤其是那“么狗猪”
作者: lc1983    時間: 2013-4-5 22:10
很漂亮可惜啦太随便了
作者: killhs    時間: 2015-2-10 11:49
马狗猪




歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdn.monster/) Powered by Discuz! X2.5